An entire village of people is complaining in Wales, because the name for a new street translates as M*sturbation Meadows! Lord!

Metro spins it like this:

”Villagers are campaigning to change the name of a new street because it translates into ‘M*sturbation Meadow’. Julia Newsham has launched a petition to change the name of Cae Onan in her home village of Morda, near Oswestry, Shropshire, on the Welsh borders. The 48-year-old believes council planners meant to call it Cae Onnen which translates as ‘Ash Meadow’ but was shocked when friends told her what this version means. ”

Ha!

** DISCLAIMER. Clicking on this link may result in you leaving my blog. TheLostGirl’s blog does not accept any responsibility for external content, damage caused by clicking on a link, or any offence taken from readers choosing to click on external links and viewing said material therein. In addition, TheLostGirl’s blog does not own any copy, images, sound, or branding contained in any external links on this site whatsoever. Nor does it claim to own any photos used either**